«Погибшие погибли, но те, кто остался, склеивали как могли осколки жизни»... Новый роман Бориса Акунина «Просто Маса» подарил массу (обожаю невольные каламбуры) добрых впечатлений. Тот случай, когда чем ближе к финалу, тем читаешь медленнее: хочется продолжать и продолжать. Всем поклонникам серии книг о приключениях сыщика Эраста Фандорина — полный сбор! Это — ещё один, полновесный «кирпичик» в бесценном акунинском сериале. Фандорина, увы, не воскресить, но теперь на первый план выходит его верный спутник — харизматичный японец Масахиро Сибата. Впрочем (допущу небольшой спойлер) в книге нашлось место и для истории с участием самого Фандорина — так что праздник сердцу обеспечен.
Борис Акунин — прогрессивный автор. Вспомним хотя бы роман-игру «Квест» с его перескок-выборами и разветвлениями, и прочий арсенал увлекательного акунинского интерактива. В данном случае автор выпустил книгу в трёх вариантах: это цифровая версия со ссылками на исторические подробности, обозреваемое мной бумажное издание, богато прошитое аутентичным фотоархивом и стилизованными иллюстрациями (плюс несколько цветных вкладок!) и аудиокнига с соответствующим «этническим» саундтреком. Что касается иллюстраций, в первую очередь моя память соотносит это с серией книг Ренсома Риггза «Дом странных детей», о воздействии которых я уже делился впечатлениями. Но если, в случае с Риггсом, всё и проросло из коллекции старинных жанровых фотографий, то у Акунина это — дополнительный уровень погружения. Ну, а касательно сюжета — нам предоставлена возможность нырнуть в атмосферу Японии начала двадцатого века, увидев её глазами 63-летнего Масы, открывшего своё детективное агентство под названием «Знамя Смерти» и ступившего на путь сыщика — согласно собственным представлениям, которые, впрочем, не помешали ему предварительно поработать доставщиком опиума (всё лучше, чем расстреливать людей за несогласие с коммунистической химерой). Попутно мы узнаём подробности всей его жизни, погружаемся в события великого землетрясения, фактически до основания разрушившего в 1923 году Иокогаму и Токио, а также довольно близко знакомимся с беглым белогвардейским атаманом Григорием Семёновым, который, по слухам, вывез в Японию всё «белое золото».
Нам предложен очень добротный и, как вы поняли, атмосферный постмодернистский бестселлер с множеством интересных фактов из области японской культуры и языка, с отсылками к куче книг и даже рок-пластинок, от «Эры милосердия» и «Приключений Шерлока Холмса» до песен на стихи Ильи Кормильцева. Не обошлось и без стилистических шероховатостей навроде: «Курано сунул руку под подушку. Она у него была старинная, деревянная, в виде скамеечки»... Но тут, скорее, проблемы нерадивого редактора, не имеющие прямого отношения к авторской работе.
А работа эта — добросовестная и духоподъёмная. Рекомендую!