Что касается предыстории стихотворения «ФЛАГ НА АЛТАРЕ», то это — причудливая эмоциональная сцепка «Красного смеха» Леонида Андреева, одного из наиболее почитаемых мною российских писателей, и «Чужестранки» Дианы Гэблдон. Но в данном моём тексте нет реалий якобитских восстаний XVIII столетия или ужасов Русско-японской войны 1905 года, поскольку дело касается не каких-то определённых битв, а битв экзистенциальных (да простит меня Жан-Поль Сартр за столь вольное обращение с терминологией). Иллюстрацию к стихотворению искал тщательно, остановившись на этюде баталиста Франца Рубо «Солдат со спины». Это почти то, что я видел, когда сочинял данный опус.
«ФЛАГ НА АЛТАРЕ»
Глаз скрыт повязкой, щека из стали:
Мёртвый солдат в решете луны
Перебирает свои медали,
Пепел, оставшийся от стены.
Грохот небесный и гул подземный –
Всё это там, во вчера. А здесь
В полночь врастает бесшумной зеброй
Распаутиненный взрывом лес.
Жребий какой навязал солдату
Долг оставаться, по существу,
Верным жрецом, приносящим плату
Несокрушимому божеству?
Тень на алтарь возлагал в бою он.
Флаг был ничей и война ничья.
Щедро причудливым ранил клювом
Штык обращённого в пыль ружья.
И хирургия не лезла в драку
В маковом поле открытых ран,
И фанатично не звал в атаку
Несуществующий барабан.
…Гончие явятся по-простому,
Некто над ухом шепнёт: «Иди!».
Вот он, идёт. И медали стонут,
Плавясь на мёртвой его груди.
© И.Шамарин, 28.08.2016