Вечер в Венгерском культурном центре (1.07.2006)

1 июля 2006 года, вечер в Венгерском культурном центре на Поварской, 21. Главные персоны: Дмитрий Александрович Пригов во всём своём блеске, за год до смерти, и венгерский поэт Акош Силади, исследователь русского авангарда, творчества Андрея Тарковского и современной российской политики. И куча всяких приколов и интересностей, зафиксированных в семейном архиве в файле «ИЮЛЬСКИЙ ФРЁЧИНГ».

«Пригласили на вечер Венгерского культурного центра – съездили вчера на Поварскую, 21. Всё мероприятие было приурочено к Международному Открытому Книжному Фестивалю. Нарядились, в метро рассматривали пассажиров, чинно так подгребли к 20.30, чуть опоздали к началу. Первым пунктом программы – совместное «музыкально-поэтическое действо» двух почтенных мужей: нашего Дмитрия Пригова и венгра Акоша Силади. Народу было человек сто, все стулья в зале заняты. Окна закрыты, двери открыты. Над зрителями – древняя массивная люстра, лепной потолок. Минут через десять удалось пройти и сесть. Поэты выступали по очереди, в микрофон, оба читали из книг, Пригов сидя, Силади стоя. Сонорная, по преимуществу, поэзия (название этой части вечера – «Отзвуки слова»): упор на звучание, темп, ритм. Пригов камлал о сущем, взывал: «О, Боже, Боже, Боже мой!», вращал глазами, шаманил. Достаточно интересно. Пожалуй, самая яркая часть выступления — исполнение «Мой дядя самых честных правил» методом горлового пения («сегодня — на буддистский манер»). Надо заметить, он преуспел в этом весьма, многие от души посмеялись. Кстати, насколько было дано понять в предисловии, данное произведение уже имело иные версии исполнения (скажем, «арабскую»!) Акош Силади – поэт, переводчик, историк, преподаватель Будапештского Университета и исследователь творчества Тарковского — был более серьёзен и сосредоточен, предварял исполнение каждого своего текста объяснением содержания, пытался быть точным, добиться максимального понимания. Красивый солидный мужик, лет, наверное, 55-ти. Очень хороший голос, несколько раз лажанулся – от волнения. Пил воду. Я впервые послушал венгерский язык – интересно. Запомнилось про «Андалузийскую собаку». Зажигались друг от друга, завершили дуэтом – Силади одухотворённо пел свои стихи, Пригов бурдонил (басил) в такт.

Вторая часть вечера – международная выставка музыкантов-художников, это уже на первом этаже, «Досмотрено» называется. Лучшие работы – Гая Арутюнян и Карэн Арутюнян (музыкальный коллектив «Дети Picasso»). А, например, барабанщик этой же группы выставил фотоработы – стоп-кадры из порнофильмов: женские лица в момент оргазма, крупным планом. Вообще, характер выставки достаточно брутален, вполне в рок-н-ролльном духе.

Там же, подле музыкантских художеств – фуршет и финальный сегмент мероприятия: «Длинный шаг – или кратчайший путь к венгерской корчме», московская презентация национального напитка «фрёч» (вино + содовая). В жару было бы неплохо, а так – эх, лучше уж пиво, ей-богу… Были ещё овощи и выпечка какая-то из слоёного теста. Затем всем желающим раздали чистые листы и объявили конкурс – кто вспомнит и напишет как можно больше синонимов глагола «выпивать» и существительного «пьяница». Навспоминали с Олесей в режиме цейтнота слов 15-20. В итоге – ТРЕТЬЕ место! Приз – книга Иштвана Барта. Но, блин, нашёлся же мужик, который всех сделал – образовав кучу слов от «фрёча»! Смекалку не профрёчишь. Олеся ещё и во втором конкурсе выиграла книжку о древних цивилизациях и Золотом веке человечества – «Священное знание» венгерского культуролога по имени Бела Хамваш.

Немного ещё потусовались — Олеся пообщалась с Илоной Киш по поводу переводов с венгерского, я — с Акошем Силади о функциональности его текстов, вообще о его методе – и на выход. Были на улице в 22.00, оценили сполна вечернюю июльскую прохладу».